Франсуа-Поль Журн о новых моделях говорит так: «Я создал эти часы, потому что в течение 20 лет женщины просили меня разработать хронометры для них. Они хотели, чтобы это были устройства, отвечающие их потребностям и желаниям, которые было бы удобно носить. Именно поэтому специально для женщин я создал эти часы, обладающие чрезвычайно длительным сроком автономной работы. Сегодня в коллекции Élégante имеются устройства только с электромеханическим механизмом, задуманные и разработанные для рынка роскошных товаров и предлагающие истинное видение роскоши».
Модель часов из коллекции Élégante с диаметром корпуса, равным 40 мм, доступна в нескольких версиях, отличающихся использованием тех или иных драгоценных металлов.
В одной из версий используется корпус, выполненный из 18-каратного красного золота или платины. Он целиком украшен бриллиантами. Этим же драгоценным камнем вымощен циферблат этих часов. Модель крепится к руке с помощью серебряного браслета розового или белого цвета, который покрыт кожей водяной змеи карунг.
Другая версия этих женских часов имеет платиновый корпус, украшенный бриллиантами и синими сапфирами. Циферблат этой версии часов вымощен алмазами. К часам прилагается серебряный белый циферблат, покрытый кожей водяной змеи карунг.
Кроме того, существуют версии, украшенные бриллиантами и цветными драгоценными камнями. Корпус таких моделей представлен исключительно из платины. Он целиком украшен бриллиантами, а также рубинами, синими сапфирами, цаворитами или чёрными алмазами в зависимости от той или иной версии. Украшение циферблатов таких моделей соответствует драгоценному камню, используемому для инкрустации корпуса. Кольцо циферблата, на котором начертаны цифры, инкрустируется белыми алмазами. Ремешок этих моделей выполнен из сатина, который покрыт порошковой краской красного, синего, зелёного или чёрного цвета.
Élégante 40mm in Platinum with Diamonds and Precious Stones. Часть 1
Élégante 40mm in Platinum with Diamonds and Precious Stones. Часть 2